5 důvodů, proč jít do kina na novou Popelku
Po úspěšném startu v USA vtančí tento týden i do našich kin (19. 3.) nová Popelka. Bez oříšků, zato v ohromných a ohromujících šatech, s macechou s tváří Cate Blanchettové a v režii shakespearovce Kennetha Branagha. Má smysl se jít na ní podívat a přispět studiu Disney do kasičky? Koule.cz říká ano - z následujících důvodů. Až si je přečtete, koukněte do fotogalerie na fotky a původní nákresy vší té krásy!
Popelka nosí nádherné šaty
Popelčina (hraje ji Lily Jamesová) plesová róba je ušitá z několika jemných materiálů různých odstínů, aby působila jako utkaná z vody nebo oblohy. Je posetá krystalky a jen pro pohled na její sukni v pohybu by mohl tanec s princem trvat věčně. Působivé jsou i další kostýmy od tříoscarové kamarádky Martina Scorseseho Sandy Powellové. Macecha nosí módu a šperky inspirovanou klasickým Holllywoodem a víla kmotřička má na sobě šaty prošité tisícovkou žároviček. Kvůli nim musela Helena Bonham Carterová poponášet u pasu baterii, do níž světla zapojoval mladík, který jí každý den lezl pod sukni.
Kenneth Branagh je inteligentní režisér
I když Kennetha Branagha zná řada mladých filmových fanoušků hlavně jako režiséra Thora, Branagh je především shakespearovec, což dává najevo i na nečekaných místech. Na Popelku se tedy připravoval stejně jak na Macbetha, kterého hrál předloni na divadle. I když je příběh pohádky jednoduchý a známý, jemně ho updatoval. Především jeho protagonisty, kteří mají víc energie a vnitřního života než v animované verzi z roku 1950. To platí pro Popelku, Prince, macechu i tlustého CGI myšáka.
Herecké obsazení je atraktivní a schopné
Je vám pořád líto, jak Robb Stark dopadl ve Hře o trůny, a chcete vidět, jak by se podobná postava měla v pohádce? Připadá vám Lady Rose v Panství Downton milá, ale poněkud nudná? Máte rádi Helenu Bonham Carterovou, protože je vtipně trhlá? A milujete Cate Blanchettovou za to, že dokáže dobře zahrát cokoliv? Další důvod, proč se podívat na Popelku.
Naučíte se novou písničku
Kromě toho, že krásně vypadá, taky krásně zní. Hudební doprovod jako v téměř každém filmu od Branagha pochází od Patricka Doylea, k tomu vás Popelka naučí jednu líbeznou lidovku o levanduli. Víla Kmotřička zase připomene radostnou píseň z původní Disneyho animované Popelky s chytlavým názvem Bibbidi Bobbidi Boo.
Odpočinete si
Po všech hubatých, zakletých, neohrožených současných Popelkách a cynických, temných, zmodernizovaných pohádkách je hezké podívat se na něco klidného, milého, sladkého a otevřeně dobromyslného bez postranních úmyslů a dvojsmyslů. Někdy se s klasikou nemusí dělat psí kusy, aby bavila.
Jeden důvod proti:
Český dabing
Ne, že by byl vyloženě špatný, ale řada dialogů v něm působí víc banálně než v angličtině (kde zní spíš roztomile). Překlad podivně mixuje zastaralé výrazy jako pranic se současnými slovy jako skvělé a princ místo sexy mužného hlubokého hlasu mluví jako kluk, což působí trochu pitomě (a ne pouze zamilovaně). Branaghovu Popelku si můžou užít i dospělí, ale v českých kinech pro ně není jediná kopie s titulky.