Uwu Lena aneb Německo, ó, Německo – fotbalový hit na YouTube
Fotbalová horečka už je i na YouTube. Přes milion lidí vidělo jen týden starý klip k písničce Uwu Lena (Schland o Schland), jež opěvuje účast Německa na mistrovství světa v Jihoafrické republice. Skladba vznikla jako studentská coververze hitu Satellite, se kterým v soutěži Eurovize Německo reprezentovala mladá zpěvačka Lena Meyer-Landrut. Song dnes pod názvem Schland o Schland vychází oficiálně jako singl.
V prvním zápase na letošním fotbalovém mistrovství světa porazili Němci tým Austrálie 4:0, což je pro německé fandy určitě důvod k oslavě.
Fotbalová horečka ale naše západní sousedy zachvátila ještě před startem šampionátu; parta studentů z Münsteru si vzala na paškál skladbu Satellite, se kterou v letošní pěvecké soutěži Eurovize vyhrála Lena Meyer-Landrut (19), a předělala ji k obrazu fotbalového fandy.
"Nová" písnička se jmenuje Uwu Lena – Uwu po slavném německém fotbalistovi Uwe Seelerovi, Lena po zmíněné zpěvačce, navrch přišla inspirace hlasitou píšťalou vuvuzela – a na internetu ji vidělo už přes milion lidí.
Manažer řekl: "Vydejte to!"
"Nebyl to komerční záměr a nemohli jsme vědět, že během tak krátké doby o psíničce začne mluvit spousta lidí v celém Německu," řekl jeden z autorů parodie Christian Landgraf.
Na Facebooku se také okamžitě vytvořila skupina fanoušků, která se dožadovala oficiálního vydání tohoto dílka. O tom ale nechtělo vydavatelství Warner, držitel autorského práva na skladbu Satellite, ani slyšet; právníci dokonce zvažovali zákaz nelegálního šéření nahrávky.
Do věci se ale vložil producent Stefan Raab, který zpěvačku Lenu objevil: "Je to super a chtěl bych, aby kluci dostali smlouvu s nahrávací společností," řekl magazínu Focus. Přímluva vlivné mediální osobnosti a nečekaný zájem veřejnosti udělaly své a nová fotbalová hymna Němců bude od pátku legálně ke stažení na internetu. Hrát ji budou moci i rádia. Na CD vyjde singl, jehož podnázev Schland o Schland je zkratkou výrazu Deutschland, příští týden.
Poslechněte si song Uwa-Lena a Schland o Schland
http://www.youtube.com/watch?v=pW_fJAiPx_w
Písnička začíná vzpomínkou na minulé mistrovství světa v Německu a následující Euro ve Švýcarsku a Rakousku. V refrénu se pak zpívá asi toto: Německo, ó, Německo/okouzlilo jsi nás/a proto s tebou slavíme/už dneska, jako bychom byli mistři/ano, v jižní Africe/letos prostě budeme slavit.
Dále se autoři písničky tak trošku posmívají maskotu mistrovství Zakumimu a popisují, jak v těchto dnech slaví úplně každý: Angela, Franz (Beckenbauer neboli císař, jak bývalému trenérovi německé reprezentace přezdívají), dokonce i papež (ten však trochu tišeji).
V anglické vložce dojde řada i na zpěvačku Lenu Mayer: Všichni víme, že na to máme/Lena nám to ukázala/a i když nepřivezete pohár/jsme pořád s vámi.
(Volný překlad Koule.cz)
Poslechněte si originál, Satellite od Leny Mayer Landrut